地球の田舎暮らし掲示板
(現在 過去ログ115 を表示中)

HOME HELP 新着記事 トピック表示 発言ランク ファイル一覧 検索 過去ログ

[ 最新記事及び返信フォームをトピックトップへ ]

■101124 / inTopicNo.1)  急募! 新規スレッド。
  
□投稿者/ ヒロ 大御所(41571回)-(2013/01/24(Thu) 17:23:19)

    このところ、おかぁちゃーーんのスレッドも新たなのが出ません。
    あるのは、鶏のスレッドだけ。

    脱線するにしても、始発駅が必要なんですがな。

引用返信/返信 削除キー/
■101127 / inTopicNo.2)  Re[1]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ penguin 大御所(14081回)-(2013/01/24(Thu) 17:30:27)
    あ〜あ、立てちゃった。

    他が立たないから立てたいんでしょうね。
引用返信/返信 削除キー/
■101131 / inTopicNo.3)  Re[2]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ penguin 大御所(14085回)-(2013/01/24(Thu) 17:46:27)
    まあ、せっかく立ったから話題を提供しましょう。

    ここの掲示板には日本語おじさんが何人かいらっしゃるようですから是非伺いたいのですが、文法って本当に大切なんですかね。

    日本語なんて法則で説明したらわけ分らんでしょう。


    いち・に・さん・し・ご・ろく・しち・はち・く・じゅう
    じゅう・きゅう・はち・なな・ろく・ごう・よん・さん・にい・いち

    行きと帰りで読み方が変わりますがこれをどう説明するんでしょう。

    1っぽん・2ほん・3ボン・4ほん・5ほん・6ぽん・7ほん・8っぽん・9ほん・10っぽん
    1ぴき・2ひき・3びき・4ひき・5ひき・6っぴき・7ひき・8っぴき・9ひき・10っぴき

    なんて私には到底説明できません。 「覚えるしかない」となります。

    「おいしい」を想像する言葉は「おいしそう」です。
    「楽しい」を想像する言葉も「たのしそう」です。
    でも「かわいそう」は「かわいい」を想像する言葉ではありません。

    私が外国人だったら「ふざけるな!」と叫びたくなるでしょうね。

引用返信/返信 削除キー/
■101133 / inTopicNo.4)  Re[3]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ うさ 大御所(13298回)-(2013/01/24(Thu) 19:08:30)
     だいたいが、母国語の文法をちゃんとわかる人間というのはいないらしいね。文法なんていう法則性でなしに丸暗記でやってるから。
     だからネイティブのスピーカーを教師に雇うなんてのは愚の骨頂らしいよ。それを日本政府はやってる。
     外国語を学ぶには発音なんかはともかくとして、文法から入って学んだ他の外国人から教わるのがいいらしい。
     日本語を外国人に教えるのだって、日本人であったとしてもそれなりの訓練と教授法を身につけていなけりゃ使い物にならないんだと思うよ。

     うさ
引用返信/返信 削除キー/
■101136 / inTopicNo.5)  Re[4]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ ヒロ 大御所(41574回)-(2013/01/24(Thu) 19:44:50)

    >ネイティブのスピーカーを教師に雇うなんてのは愚の骨頂らしいよ。それを日本政府はやってる。

    日本政府だけやおまへんで。 日本の企業が社員に英語を勉強させる場合にも、そう言っているのでっせ。 つまり、学校で文法から習った人は、その方法で教えようとするのやないかな?


引用返信/返信 削除キー/
■101143 / inTopicNo.6)  Re[3]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ うさ 大御所(13302回)-(2013/01/25(Fri) 06:42:35)
     > 行きと帰りで読み方が変わりますがこれをどう説明するんでしょう。

     行きと帰りなのかどうかわかりませんが、四をよつとかよんとか言うのはやまとことばでしと発音するのは漢語の影響なんじゃないかな?七をななとよんだりしちと読んだりするちがいも同じく。
     でもって、一から十まで、全体として漢語の影響なんだけど、し、としちは間違いやすいから、区別がつけやすいやまと言葉を混ぜているということでは?
     やまと言葉の数詞でいえば、一から順に ひとつ ふたつ みっつ よっつ いつつ ななつ やっつ ここのつ とお になりますね。

     うさ
引用返信/返信 削除キー/
■101146 / inTopicNo.7)  Re[4]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ ヒロ 大御所(41579回)-(2013/01/25(Fri) 08:10:49)

    ビサヤの数字も何種類かありますがな。 数字(ナンバー)と数で言い方が変わったり、スペイン語そのままだったりしてますね。

引用返信/返信 削除キー/
■101147 / inTopicNo.8)  Re[5]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ 腰 一般人(10回)-(2013/01/25(Fri) 09:00:04)
    No101136に返信(ヒロさんの記事)
    日本政府だけやおまへんで。 日本の企業が社員に英語を勉強させる場合にも、そう言っているのでっせ。 つまり、学校で文法から習った人は、その方法で教えようとするのやないかな?



    東南アジアの研修生を教育する機関には日本語教育の専門資格のある人が採用されていると思いますが、日本で英語を学ぶとき企業が文法を重視しないのか。。。

    恐るべし日本企業。。。

    私の知り合いの企業を訪問して英語研修を担当している外国人は全員英語教育の修士取得者以上の資格を有しておりますがこの状況は少数という事なんだね

    日本人が英語をまともに使えないと言われる人が多い原因なのかもしれないな。。。


引用返信/返信 削除キー/
■101149 / inTopicNo.9)  Re[5]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ penguin 大御所(14087回)-(2013/01/25(Fri) 09:31:24)
    日本語検定一級

    日本人がまともに日本語使えないのによく人に教えられますよね。

    日本語検定の一級なんて日本人でもまともに答えられませんからね。


    日本語検定一級問題
    http://www.nihongokentei.jp/challenge/kentei_top.html


引用返信/返信 削除キー/
■101151 / inTopicNo.10)  Re[6]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ penguin 大御所(14089回)-(2013/01/25(Fri) 10:43:17)
    No101146に返信(ヒロさんの記事)

    > ビサヤの数字も何種類かありますがな。 数字(ナンバー)と数で言い方が変わったり、スペイン語そのままだったりしてますね。

    この掲示板に2005年10月に投稿された記事ですが、わかりにくい理屈っぽさで文章も長く全く読む気が起こらない投稿ですね。


    ********************************


    セブでは数やお金をかぞえたりする時にスパニッシュとビサヤが混ざるので、普段から使って憶えるえるのではなく、頭で憶えようとすると、結構面倒なのです。

    一つのわかりやすい例をあげると、例えば市場などで買い物をする時などに、英語で「ハウマッチ?」と聞くと観光客と思われ普段100ペソの物が200ペソになったりと、ふっかけられたりしてしまうので現地語で「ピラ・ニ?」(ピラ→いくら、いくつ、ニ→キニの省略形で”これ”の意味)と聞くと相手はビサヤ語で「ウサカ・ガットス」(100)とローカルプライスの返事がもらえやすくなります。

    ところが、こちらがその相手の言っている数字がわからず理解できなかったような態度を取ると、相手は英語で言いなおしてくれるのですが、せっかく現地語で聞いて相手は100ペソとローカル価格を提示してくれたのにも関わらず英語に言い換えると今度は「トゥーハンドレッド」と金額まで変わってしまう事があるのです。

    また、こちらの見かけが外国人でも、言葉が使える事によって相場もわかっているかもしれないという雰囲気が伝わり、現地価格での交渉がしやすくなる事が多くなるのです。

    だから、現地語で数字が出来る出来ないで、物の値段が変わる事は、私は実体験で非常に多く経験しています。

    まず、基本的には数を数える(カウントする)時は10までは、ビサヤ語を使います。
    ウサ(1)、ドゥハ(2)、トロ(3)、ウパット(4)、リマ(5)、ウノム(6)、ピト(7)、ワロ(8)、シアム(9)、ナポロ(10、但しこれだけはタガログです。本来ビサヤではサンポですが実際に使う人はほとんどいません。)

    使いかたは 1個の○○は「ウサカ○○」2個の××は「ドゥハカ××」といったように「カ」を日本で言う所の「個」とか「にん」とか「匹」という意味に使います。

    ところが、11がどうなるかというと、なぜか11から99まではビサヤで表現する事は実際にはなく、スペイン語を使います。20をドゥハカ・ナポロや30をトロカ・ナポロとは言いません。

    そしてガットスが百の単位になり、100はウサカガットスとなり、200はドゥハカガットス、と言うようにかたまりを表す表現として使います。そして1000の単位がリボで、1000を呼ぶときはウサカ・リボとなります。ドゥハカ・リボが2000というわけです。


    次に、時間やカウント以外の数字、お金等は、基本的にスペイン語を使います。
    ウノ(1、時間の時だけウナと変化します。)、ドス(2)、トレス(3)、クワトロ(4)、シンコ(5)、サイス(6)、シエテ(7)、オチョ(8)、ヌエべ(9)、ジース(10)、オンセ(11)、ドーセ(12)、トレセ(13)、カトルセ(14)、キンセ(15)、ジセサイス(16)、ジセシエテ(17)、ジセオチョ(18)、ジセヌエべ(19)、バイエンテ(20)となります。

    ちなみに若い女性の事を「チックス」と呼ぶ事がありますが、これは「ジセ」が付く16から19歳の女性の事を指します。


    20以上は、20を示すバイエンテに一の位を付け足します。つまり
    バイエンテ・ウノ(21)、バイエンテ・ドス(22)〜バイエンテヌエベ(29)となり、トライエンタ(30)となります。

    その後同様に、クワレンタ(40)、シンクウェンタ(50)、サイセンタ(60)、シェテンタ(70)、オチェンタ(80)、ヌエベンタ(90)、となって、シン(100、実際にはこの言葉を使うことはなく100としてはビサヤ語のウサカ・ガットスが使われるようです)

    セント・ウノ(101)、セント・ドス(102)と続き、セント・ジース(110)となります。

    200がドス・セントス、トレセントス(300)、クワトロ・セントス(400)、ですが、500はシンコ・セントスではなくて「キニントス」と変化します。

    その後サイセントス(600)、シエテントス(700)、オチョ・セントス(800)、ヌエべ・セントス(900)となりますが、理由はわかりませんが、このヌエベセントスはなぜかほとんど耳にしません。

    そして、1000がミルとなりますが通常は1000丁度の時は100と同じようにビサヤのウサカ・リボが使われます。

    ドス・ミール(2000)、トレス・ミール(3000)となり10、000はジース・ミールとなります。

    こうやって文字にするとややこしいですが、実際に年中使っていれば、理屈抜きで感覚的に徐々に身につくと思われます。
    覚えた分だけ買い物が安くなると思えば、早く覚えるかもしれませんね
引用返信/返信 削除キー/
■101152 / inTopicNo.11)  Re[7]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ Jack天野 大御所(430回)-(2013/01/25(Fri) 11:44:38)
    読む前に疲れる スルー
    仕事せんかい!
引用返信/返信 削除キー/
■101153 / inTopicNo.12)  Re[8]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ penguin 大御所(14090回)-(2013/01/25(Fri) 11:58:53)
    ですよね。


引用返信/返信 削除キー/
■101154 / inTopicNo.13)  Re[9]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ HAIRU 付き人(65回)-(2013/01/25(Fri) 12:41:21)
    >ウサ(1)、ドゥハ(2)、トロ(3)、ウパット(4)、
    リマ(5)、ウノム(6)、ピト(7)、ワロ(8)、シアム(9)
    、ナポロ(10、但しこれだけはタガログです。本来ビサヤではサン
    ポですが実際に使う人はほとんどいません。)

    私も覚えましたが一般的にタガログの数だと
    1イサ 2ダラワ 3タトロ 4アパット 5リマ 6アニン 7ピト
    8ワロ 9シアン 10サンプ

    となってますので、セブだとペンさん書いた通りだとすると
    4、5、6、7、8、9がタガログと同じで、1から3については

    ウノ→ウサ ドス→ドハ トレス→トロとスパニュッシュが変化した
    ものかも知れませんなあ。

    http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/numeral/tl.html
引用返信/返信 削除キー/
■101155 / inTopicNo.14)  Re[10]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ penguin 大御所(14091回)-(2013/01/25(Fri) 13:02:29)
    しっかりと読んで下さる方もいらしゃるようです。


引用返信/返信 削除キー/
■101156 / inTopicNo.15)  Re[11]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ Jack天野 大御所(431回)-(2013/01/25(Fri) 13:19:56)
    HAIRUさんも仕事せんかい!   Jack
引用返信/返信 削除キー/
■101158 / inTopicNo.16)  Re[12]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ ヒロ 大御所(41580回)-(2013/01/25(Fri) 17:23:08)

    アハハハ、ワテもシッカリと読みましたけど、闘鶏場で使う数字をベースに覚えてますから、飛び飛びだし役に立ちませんわ。

引用返信/返信 削除キー/
■101160 / inTopicNo.17)  Re[13]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ HAIRU 付き人(66回)-(2013/01/25(Fri) 17:40:16)
    はい、仕事します。
引用返信/返信 削除キー/
■101161 / inTopicNo.18)  Re[14]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ masao 大御所(649回)-(2013/01/25(Fri) 20:39:24)
    暇なので読んでしまいました。

    >次に、時間やカウント以外の数字、お金等は、基本的にスペイン語を使います。
    ウノ(1、時間の時だけウナと変化します。)、

    男性名詞か女性名詞かによって ウノ、ウナ と使い分ける。

    >ちなみに若い女性の事を「チックス」と呼ぶ事がありますが、これは「ジセ」が付く16から19歳の女性の事を指します。

    これは、違うでしょう。
    フィリピン社会学的に見ても 19歳では、チックとみなさない。
    鶏の雛を chick と呼ぶのでその延長。

    >ヌエべ・セントス(900)となりますが、理由はわかりませんが、このヌエベセントスはなぜかほとんど耳にしません。

    ノベシエントス では?

    では、聖域に戻ります。



引用返信/返信 削除キー/
■101166 / inTopicNo.19)  Re[15]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ ヒロ 大御所(41582回)-(2013/01/26(Sat) 09:13:16)

    もう判らないkにレスするのは大変やがな。

引用返信/返信 削除キー/
■101173 / inTopicNo.20)  Re[3]: 急募! 新規スレッド。
□投稿者/ GENANA 大御所(16385回)-(2013/01/26(Sat) 10:38:57)
    No101131に返信(penguinさんの記事)

    >日本語なんて法則で説明したらわけ分らんでしょう。

    > いち・に・さん・し・ご・ろく・しち・はち・く・じゅう
    > じゅう・きゅう・はち・なな・ろく・ごう・よん・さん・にい・いち

    > 行きと帰りで読み方が変わりますがこれをどう説明するんでしょう。

    > 1っぽん・2ほん・3ボン・4ほん・5ほん・6ぽん・7ほん・8っぽん・9ほん・10っぽん
    > 1ぴき・2ひき・3びき・4ひき・5ひき・6っぴき・7ひき・8っぴき・9ひき・10っぴき

    > なんて私には到底説明できません。 「覚えるしかない」となります。

     自分がわからんだけやろう。母音、子音、促音とかの関係で決まってるんじゃないの。比国だって言葉がそうなるだろう。

     PENちゃんがあげた例をみただけでも規則性があるのはすぐわかる。
引用返信/返信 削除キー/

次の20件>

トピック内ページ移動 / << 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 >>

レス数の限度を超えたのでレスできません。

(レス数限度:100 現在のレス数:101) → [トピックの新規作成]
Mode/  Pass/

HOME HELP 新着記事 トピック表示 発言ランク ファイル一覧 検索 過去ログ

- Child Tree -
- ショージ君のアイコン工作室 -あすぱる! -